В Испанию я впервые попал в 2002 году. Мы с женой тогда жили в Праге, которая за несколько лет успела основательно поднадоесть, и единственной нашей отдушиной стали короткие вылазки в Европу.
Так мы попали в милый, но довольно скучный прибрежный городок Аликанте, воспользовавшись предложением расположенного прямо напротив нашего дома в Праге агентства языкового туризма. По утрам учили язык, после обеда шли на пляж, а на единственные выходные решили поехать в Барселону.
Точнее, решили мы поехать в Мадрид, а в Барселону нас послала наша аликантийская учительница, бесцеремонно заявив, что в Мадриде совершенно нечего делать.
Этот непрошенный совет Нурии — кажется, так её звали — стал судьбоносным. Проведя в Барселоне два неполных дня и одну ночь, мы поняли, что это город для жизни.
Барселона сразу показалась полной противоположностью угрюмой кафкианской Праги, где мы тогда жили. Климат, еда, люди — все здесь было на порядок более тёплым, разнообразным, жизнерадостным и просто живым. Это был город, переполненный цветами, запахами, вкусами и эмоциями. Город, где люди живут, получая от этого удовольствие, а не просто уныло отбывают номер. Поэтому, помучившись еще пару лет, мы начали длинный и непростой процесс смены места жительства, который занял почти четыре года.
Испания — довольно большая страна с интересным разнообразием региональных культур, не всегда идентичных друг другу. Нам тогда пришлась по душе именно Каталония, и в первую очередь — сама Барселона.
Каталонцы по испанским меркам считаются холодными и замкнутыми прагматиками, но это только если сравнивать их с жителями крайнего Юга. После Чехии же они нам показались невероятно тёплыми и отзывчивыми людьми, которые при этом умеют соблюсти минимальную личную дистанцию, с чем у настоящих южан частенько бывают проблемы.
Но больше всего, пожалуй, нас поразило их отношение к приезжим. Здесь не было ни намёка на тот невидимый барьер между коренными жителями и “понаехавшими”, с которым мы столкнулись во время жизни в Чехии. Абсолютное большинство испанцев общаются с иммигрантами из самых разных стран с такой же теплотой и открытостью, как и со своими соотечественниками. Более того, они всеми силами стараются помочь тебе встроиться в новую реальность. За годы жизни в Барселоне я ни разу не столкнулся с тем, чтобы местный высказал претензию иммигранту за недостаточно хорошее владение языком, акцент или просто сам факт приезда в его страну. У самих испанцев с иностранными языками дела складываются не слишком хорошо, поэтому иностранцу достаточно владеть хотя бы парой фраз, чтобы вызвать к себе уважение.
Нельзя сказать, что к русскоязычным в Испании есть какое-то особое отношение, отличающееся от отношения к приезжим из других мест. Есть ряд стереотипов: нас считают холодными и замкнутыми, малоэмоциональными и неулыбчивыми, но они во многом имеют за собой реальные основания. Действительно, выходцу из пост-СССР зачастую сложно перейти на новую модель отношений, основанную на постоянном близком контакте: обязательных объятиях и поцелуях при встрече, постоянных похлопываниях и бесконечной болтовне ни о чём со всеми: продавцами, таксистами, клерками в банках и учреждениях и т.д.
Многие выходцы из постсоветских стран, живущие в Испании, на этом месте скажут: да это всё фальшивое, ненастоящее, они только внешне добрые, а на самом деле ты тут чужой и никогда не станешь по-настоящему своим! В этом есть некоторая доля правды. Но дело тут не в каком-то особом отношении к приезжим, а скорее в другом типе межчеловеческих отношений: испанец может сегодня обнимать тебя, как родного брата, а завтра не вспомнить, кто ты такой. Они просто так устроены. Но в целом, жалобы на то, что к нам тут якобы плохо относятся — это скорее проявление тоски по родине, психологической ломки и адаптации к новой жизни, которая зачастую бывает очень непростой.
В Испании довольно популярны шутки про русскую мафию, что неудивительно с учетом того, какие позиции она занимала здесь в конце 90-х — начале 2000-х годов. Одно время это была серьёзная проблема для страны, но к нашему переезду сюда правоохранительные органы её уже фактически победили, остались только шутки.
Особо стоит отметить такое явление, как любовь испанских мужчин к восточноевропейским девушкам. Высокая незамужняя блондинка в Испании имеет статус божества, которому открыты все двери, и для которого нет ничего невозможного. Но у этого есть и обратная сторона медали, далеко не всем девушкам приятная: бесконечные знаки внимания, оказываемые с той или иной степенью навязчивости.
Жизненную философию как каталонцев, так и остальных жителей Испании можно сформулировать примерно так: думая о будущем, не забывай о настоящем. Это попытка найти золотую середину между трудоголизмом протестантских северных стран, где люди работают в поте лица ради будущих благ, и крайней расслабленностью тропического Юга, где существует только сейчас, а о будущем вообще никто не думает.
Для испанца важно обеспечить семью и гарантировать некий минимальный материальный комфорт, но он ни в коем случае не станет отказываться ради этого от маленьких жизненных радостей: обеденного перерыва в ресторане, в ходе которого можно пообщаться с друзьями и коллегами на отвлеченные темы и выпить бокал пива перед второй половиной рабочего дня, или длинного отпуска с семьёй. К этому жизненному подходу довольно легко привыкнуть, он моментально влюбляет в себя людей из самых разных уголков планеты.
Русскоязычная диаспора в Барселоне в последние годы растет очень быстро. Она делится на три сегмента.
Люди с деньгами и статусом, сделавшие инвестицию в какой-нибудь бизнес или недвижимость, обычно живут в домах холмистой верхней части города, вблизи хороших частных школ и клиник.
На противоположном конце барселонского проспекта Диагональ, пересекающего весь город, у моря, живут обычные постсоветские граждане, занятые в сфере услуг и разном мелком бизнесе. Там сейчас потихоньку зарождается барселонский Брайтон-Бич.
А между этими крайностями, в районах шумного центра города, селится молодежь и креативный класс.
Все эти три прослойки связаны друг с другом не только знакомствами и общением, но и оказанием друг другу самых разнообразных услуг, от бытовых и косметических до интеллектуальных. Привычная языковая среда держит при себе, как магнит, и вырываются из неё обычно только те, кто женат/замужем за местными: этот фактор ускоряет процессы интеграции в общество на порядок. Когда я говорю с кем-нибудь по-каталонски, первый вопрос обычно — у тебя жена каталонка? Нет? А как же ты язык так хорошо выучил?!
Чтобы вырваться из орбиты притяжения русскоязычной среды и заглянуть за её пределы, нужно прилагать определенные усилия: учить язык (а в Каталонии — языки, испанский и каталонский), заводить социальные контакты, принимать участие в локальной жизни и просто интересоваться тем, что происходит вокруг. Это сложно, но при этом очень интересно, и невероятно обогащает жизнь того, кто решится выйти из этой зоны комфорта — жить в солнечной и теплой русскоязычной Испании.
Если вам захотелось узнать о русскоязычных диаспорах в других странах мира, перейдите на ГЛАВНУЮ