Известный украинский автор и исполнитель шансона, в прошлом врач-рентгенолог и в юности «по блату» санитар в психиатрической больнице, сегодня известен широкой публике еще и как автор замечательного сборника автобиографических новелл о временах «светлого будущего» родной медицины – «Ангелы в белом».
гУрУ: Вы не один врач, который меняет профессию, Александр Розенбаум, например, тоже был врачом, а потом занял свою нишу на эстраде. Что заставляет выбрать профессию врача, а потом стать исполнителем своих песен?
Гарик Кричевский: Я думаю, что люди, которые выбрали эту профессию – они уже изначально творческие. Вспоминая свои студенческие годы, могу сказать, что вокально-инструментальный ансамбль нашего института чаще побеждал в разных музыкальных конкурсах, «обходя» зачастую ВИА с профессиональными музыкантами – студентами консерваторий или музыкальных училищ. И как показывает практика среди врачей процент писателей и музыкантов выше, что просто подтверждает их творческий склад ума.
гУрУ: Ваше творчество очень хорошо известно на просторах бывшего Союза. В Германии часто можно услышать, как выходцы из некогда «большой и необъятной» напевают Ваши песни, но многие считают, что Вы живете в Украине, хотя, насколько нам известно, в начале 90-х Вы переехали на ПМЖ в Германию. Что стало причиной переезда?
Гарик Кричевский: Мой переезд случился в начале 90-х и на тот момент было абсолютно непонятно, что нас всех ожидает, чем грозит падение «железного занавеса», распад СССР. Многие друзья разъехались и когда появилась возможность приехать к одним из них в Германию в гости, начались уговоры о необходимости смены страны. Повторюсь, никто тогда толком не представлял, что повлечет за собой смена привычного уклада, на сколько возможен возврат коммунистов, да и не только это.
Когда я жил в СССР я мечтал уехать, потому что нуждался в свободе, которой там не было. Развал Союза дал ощущение, что изменения в лучшую сторону возможны и, необходимости уехать, как таковой, уже не было. Поэтому решение о переезде было принято, скорее, под давлением друзей, беспокоившихся обо мне и моей семье.
гУрУ: В 1998 выходит Ваш сборник «Улицы нашего города», в котором много песен посвящены разным городам Украины, Испании, Турции и США. На тот момент Вы уже жили лет 6 в Ганновере, но так и не провели ни одной параллели с этим городом, не упомянули его в своем сборнике. Улицы Ганновера не стали по какой-то причине улицами Вашего города?
Гарик Кричевский: Это не совсем так. Конечно, песни, в которой бы было прямое упоминание Ганновера, в котором я жил, к которому я до сих пор имею отношение, нет. Но, например, песня «Автобан» как раз об этом периоде в моей жизни – она в целом ситуационная и «музыкальная картинка» подразумевает именно этот город.
А так мне, конечно, сложно сказать, почему появляются песни о тех или иных городах, местах: с чем связан этот «химический процесс» – я не знаю.
гУрУ: Как получилось, что в плотном гастрольном графике и между записями новых альбомов Вы нашли время для книги? Почувствовали, что пришло время для мемуаров?
Гарик Кричевский: Я не пишу мемуары: так получилось, что я довольно давно пишу новеллы, публикую их в соцсетях и задумки написать книгу изначально не было. Становиться писателем я не собирался, но под влиянием друзей и родственников, я решился издать сборник новелл – первую часть, посвященную моей работе в психиатрической клинике в качестве санитара и медбрата на скорой помощи. Книга «Ангелы в белом», можно сказать, – «первый сезон».
гУрУ: Почему выбор пал на воспоминания именно об этом периоде жизни: санитар в психиатрии, медбрат на скорой помощи, а не, например, гастрольные побасенки и «закулисный компот»?
Гарик Кричевский: Как я уже сказал, я давно пишу рассказы и для начала я собрал истории о своей доинститутской жизни, в которой было очень много ярких и запоминающихся моментов. Естественно, в моей жизни происходило много интересного и в другие, более поздние, периоды, и эти истории станут основой для следующих сборников. Надеюсь, выйдут рассказы и о студенческих годах, и о гастрольной деятельности.
гУрУ: «Ангелы в белом» – это здоровый смесь иронии, сумасшествия и реальности «тихой гавани советской медицины». Вы щадите читателя, отретушировав «правду жизни» или Вам самому, скажем, повезло не сталкиваться с откровенно неприятными случаями?
Гарик Кричевский: Я описал те истории, которые происходили со мной или моими друзьями и запомнились. Совей яркостью и неординарностью. Описывать реанимацию пациента, удачную или не очень, – думаю, это не целесообразно и читателю вряд ли придется по душе. Сказать однозначно, что в сборник вошли только веселые истории без правды жизни, нельзя. Взять хотя бы рассказ о нападении на нас: бандиты, наркотики – было не очень смешно.
гУрУ: Сейчас Вы закончили работу над повестью «Время собак» (наши читатели познакомятся в ближайшее время с отрывками из нее), ловко вплетая в нее новую реальность – COVID-19. Карантин Вас выбил из колеи или дал форы для дел, до которых не доходили ранее руки?
Гарик Кричевский: Конечно, карантин полностью остановил гастрольную деятельность и соответственно появилось очень много свободного времени. Не могу сказать, что я использую его с большим КПД, но, тем не менее, появилось пара новых песен, закончил старый рассказ, написал первую часть фантасмагории «Время собак», которую можно уже читать в сети и даже послушать аудиоверсию.
гУрУ: Позвольте вернуться с нашим «собакам». Это фантастика, основу которой легла какая-то история из жизни или, как всегда, «все совпадения случайны»?
Гарик Кричевский: Это фантастика. Так бы мне хотелось это представить читателям, а они уже сами пусть решают, где там выдумка, где правда и реальность.
гУрУ: В заключение – несколько слов о ваших творческих планах на ближайшее будущее. Когда порадуйте читателей новой книгой?
Гарик Кричевский: Пока я даже не могу ответить на вопрос, когда смогу порадовать слушателей новым альбомом (кстати, новый альбом вышел уже в этом году). Это скорее связано с творческим процессом – не люблю так говорить, – но в моем случае это именно так. И обременять себя временными рамками я бы не хотел, пытаясь втиснуться в сроки. На сегодня я уже начал работу над вторым эпизодом фантасмагории «Время собак», продолжаю работать над второй книгой с рабочим названием «Время золотое». Когда книга выйдет – не знаю. Но работа идет.